2007年10月14日 星期日

請記住天才搶匪盜轉地球A cheerful gang turns the earth的美術主編是黃珮君


坂幸太郎的作品一反先前由獨步文化獨家出版,2003年的小說天才搶匪盜轉地球中文版由台灣角川書店於2007年10月推出,單看封面,以黃色梯形當襯底,搭配黑色粗體字形,以活潑的傾斜角度將中、英、日文書名按照順序排列印出,恰好遮住背景模擬嫌犯被捕後拍攝的黑白半身照片的頭部,手上拿的黑牌印著一串英數和作者大名伊坂幸太郎Kotaro Isaka,搶眼的封面一看就感受到以往閱讀伊坂大作時獨特的青春活力,想著這大概又是一本充滿歡樂笑聲的小說吧,讓我迫不及待想一窺究竟。拿起書,摸到書皮起伏的特殊設計,轉個角度就著光線拿近一看,封面規律的直、橫小突起就像某種鐵皮設計,反覆來回緩慢撫摸書皮,這種微小起伏觸感的舒適度僅次於女人的乳房。

翻到書底,天才搶匪盜轉地球的美術主編是黃珮君,我會用力記住黃珮君這個名字,並且用心電感應告訴黃珮君:你贏了天才搶匪盜轉地球的封面設計讓你贏過獨步文化出版的任一本伊坂幸太郎的作品,因為你掌握到伊坂幸太郎作品中散發的氣息,將它完全表現在封面書皮上。

讚美完外在,天才搶匪盜轉地球的內在依舊有伊坂幸太郎的率性和內斂,也許有些人只想或只看到伊坂的歡樂光明面,但我總是非常珍惜伊坂字裡行間對世態炎涼的洞悉批判和哲學省思,這也是伊坂的作品中值得期待的地方。

至少我如此期待啦!


在維基百科上伊坂幸太郎的作品中2006年由祥伝社出版的是陽気なギャングの日常と襲撃,回看台灣角川書店上伊坂幸太郎的作品中2006年有天才搶匪面面俱盜,兩相對照下猜想是歡樂四人幫的續作中文版,握拳期待中……

話說回來,伊坂幸太郎的蚱蜢在日本是由角川書店出版,中文譯本卻由獨步文化出版,這叫台灣角川書店情何以堪……

2 則留言:

  1. 哈~
    很高興你喜歡這個封面、你的形容很讚!

    美術主編黃珮君 留

    回覆刪除
  2. 哇~
    黃珮君本尊耶!
    我都忘了我寫過什麼形容詞了的說!!
    重看一遍後…好害羞阿!!!
    anyway, 感謝您的來訪!!!!

    回覆刪除